生の英語

 昨日は英語クラス。BrianaとNatasiaと私たちだけのグループだけの授業でしたが、色々なイディオムを教えてもらいました。アメリカで生活していると、聞いたこともないような熟語を耳にして、意味が理解できないことがあります。これは、外人が日本語の熟語を聞いたときと同じなのでしょうが、やはりNativeの人に聞かないとわからないものです。日本でならった英語だけでは、実生活を楽しむのには、十分でなく、現地に来てみないと生きた英語は学べないんですね。もちろん、逆も然り。
 昨日のクラスでは、我が家から柿を持っていって一緒に食べました。こちらの人は柿を食べたりすることはないようで、はじめてみる不思議な色をしたトマトによく似た野菜のような果物に驚きながら食べていました。反応を見ていて、なかなか楽しかったです。柿は英語でpersimmon。アクセントはpers"I"mmonです。中国系グロッサリーHでは、カルフォルニアで作った柿を売っていて、韓国人も中国人も買っていっていました。日本だけ、というわけではないようです。干し柿は日本だけかもしれませんが、確かではありません。昨日会った台湾人は柿を見たことがないといっていましたが、彼女が知らないだけなのか、台湾では食べないのかはわかりません。明日は英語クラス経由でできた知り合いのうちで昼食パーティーがあるので参加してきます。