文脈依存で解釈が変わる
なるほど、日本語って動詞が活用しませんね。主語がなくとも会話が成立するし、主語を文脈から探さないといけないし、文脈依存で解釈は全く逆になったりします。職業柄かもしれないけど、会話の中に主語がないと気持ち悪いし、そもそも会話のテーマをまず挙げてから会話が始まらないと落ち着きません。言葉遊びや、俳句、短歌のような文かは逆にこの日本語特有の(?)性質だから成立するのかもしれないけど、議論向きじゃないし、物事をはっきりさせない国民性もこの辺から来ているような気がせんでもない。
なるほど、日本語って動詞が活用しませんね。主語がなくとも会話が成立するし、主語を文脈から探さないといけないし、文脈依存で解釈は全く逆になったりします。職業柄かもしれないけど、会話の中に主語がないと気持ち悪いし、そもそも会話のテーマをまず挙げてから会話が始まらないと落ち着きません。言葉遊びや、俳句、短歌のような文かは逆にこの日本語特有の(?)性質だから成立するのかもしれないけど、議論向きじゃないし、物事をはっきりさせない国民性もこの辺から来ているような気がせんでもない。