2007-11-15から1日間の記事一覧
”puppy”は「子犬」。誰にでもシッポをふることから、未熟な恋愛・子供の恋愛という意味。おままごとみたいな恋愛。
“kick back”=蹴り返す、ではなくてリラックスするという意味。“I just want to kick back this weekend.”「今週末は、ただのんびりしたいよ」(サルでもわかるなるほど英語より)今週の英語クラスで、チューターのBrにこのideomの話をしたら、家に帰ってく…
”puppy”は「子犬」。誰にでもシッポをふることから、未熟な恋愛・子供の恋愛という意味。おままごとみたいな恋愛。
“kick back”=蹴り返す、ではなくてリラックスするという意味。“I just want to kick back this weekend.”「今週末は、ただのんびりしたいよ」(サルでもわかるなるほど英語より)今週の英語クラスで、チューターのBrにこのideomの話をしたら、家に帰ってく…