Get away!!
最近のYuは世話をされるのが嫌なときがあるようです。一人でできることは(実際一人でできるんだけど)手を出されるのを嫌がったり、見て欲しくなかったりします。
先日夜寝入ったころに部屋をのぞいて布団をかぶっているかどうか見るために、Yuのベッドルームを覗いてみたら、即座に”Get away!"(出ていけ!)と言われました。たぶん、英語だからきつい表現になってしまうのでしょうが、言いたかったことは、”みないで!あっちいって!”ということだったんでしょう。
昨日、お風呂に一緒に入っていて、聞かれたこと。”Get away”ってどういう意味?
....正確な意味知らないで使ってたのか。